The Skype Community

in
Reply
Novel Tourist
svenhaa
Posts: 1
Registered: ‎08-03-2012

Mis-translations to Norwegian

Someone should fix the many mis-translations in the Norwegian version. "Kontakt forespørseler" should be "Kontaktforespørsler", for instance. Words are not to be separated, like in English. And the direct translation of "thank you for telling us what you think" is embarrassing. It reads "tell us what you believe in". 

 

But I cannot find any link to the Skype management, so if anyone picks this up, please make them stop bugging us. 

 

Thanks.

Sven

Please use plain text.
Claudius
Posts: 4,511
Kudos: 5,702
Solutions: 357
Registered: ‎22-06-2011

Re: Mis-translations to Norwegian

Hi Sven,
thanks for your feedback. I guess you are referring to Skype for Windows and not Skype for Mac, right? I've forwarded your comments to our translator.

Skype-Kundendienst (Deutsch) || Customer Service (English) || Follow us @SkypeSupport
I recommend to download the latest Skype and search first.
To get the most out of Skype I recommend Skype Premium.
Found this post useful? Please give Kudos↘. Answered your question? Mark it as a solution to help others, Thanks.
Please use plain text.
Facebook Twitter

© 2013 Skype and/or Microsoft. The Skype name, associated trade marks and logos and the "S" logo are trade marks of Skype or related entities. Use of this website constitutes acceptance of the Terms of Use and Privacy and Cookie policy.

No emergency calls

No emergency calls with Skype
Skype is not a replacement for your telephone and can't be used for emergency calling